Lepsze zrozumienie zmieniających się potrzeb rynku

Lepsze zrozumienie zmieniających się potrzeb rynku

Odbywające się w Las Vegas targi  CONEXPO-CON/AGG to największa w Ameryce Północnej międzynarodowa impreza wystawiennicza dla branży maszyn budowlanych, leśnych i recyklingowych. Udział w niej Bandit Industries jest naturalnym elementem globalnej obecności firmy oraz jej zaangażowania w rozwój branży. Targi pozwalają również na wymianę doświadczeń i lepsze zrozumienie zmieniających się potrzeb rynku.

Proszę powiedzieć naszym Czytelnikom, jaką funkcję pełni Pan w firmie Bandit Industries.

Please tell a few words to our readers about your role in Bandit company?

Rui Ferreira:  Nazywam się Rui Ferreira i pełnię funkcję European Sales Managera w firmie Bandit Industries, wspierając również rynek brazylijski. W swojej roli odpowiadam za rozwój i umacnianie obecności firmy na rynkach europejskich, współpracując ściśle z siecią dealerów i partnerów, aby zapewnić długoterminowy rozwój oraz wysoki poziom wsparcia dla klientów. Moim głównym celem jest budowanie trwałych relacji oraz rozwijanie obecności marki Bandit w Europie poprzez dopasowanie naszych produktów do specyficznych potrzeb poszczególnych rynków.

Rui Ferreira:  My name is Rui Ferreira and I am the European Sales Manager at Bandit Industries. I also supporting the Brazilian market. In my role, I am responsible for developing and strengthening our presence across European markets, working closely with our dealer network and partners to ensure long-term growth and high-quality customer support. My focus is on building strong, sustainable relationships and expanding Bandit’s footprint in Europe by aligning our products with the specific needs of each market.

Co skłoniło firmę Bandit do udziału w tegorocznej edycji CONEXPO-CON/AGG?

What motivated Bandit to participate in this year’s CONEXPO-CON/AGG?

R.F.:  Udział w targach CONEXPO-CON/AGG jest naturalnym elementem globalnej obecności Bandit Industries oraz naszego zaangażowania w rozwój branży. To jedno z najważniejszych wydarzeń na świecie w sektorze maszyn budowlanych, leśnych i recyklingowych, dlatego stanowi kluczową platformę do prezentacji naszych rozwiązań oraz kierunków rozwoju firmy. Dla nas to nie tylko prezentacja maszyn, ale przede wszystkim możliwość spotkań z klientami, dealerami i partnerami z całego świata. Targi takie jak CONEXPO pozwalają również na wymianę doświadczeń i lepsze zrozumienie zmieniających się potrzeb rynku.

R.F.:  Participation in CONEXPO-CON/AGG is a natural part of Bandit Industries’ global presence and long-term industry engagement. It is one of the most important trade shows worldwide for construction, forestry, and recycling equipment, making it a key platform to showcase our solutions and the direction in which we are developing as a company. For us, it is not only about presenting machines, but also about meeting customers, dealers, and partners from all over the world. Events like CONEXPO allow us to exchange experience, strengthen relationships, and better understand evolving market expectations.

Jakie znaczenie mają te targi dla Państwa strategii międzynarodowej?

What role do these trade shows play in your international strategy?

R.F.:  CONEXPO odgrywa bardzo ważną rolę w naszej strategii międzynarodowej. Jako globalny producent wykorzystujemy to wydarzenie do umacniania pozycji na rynkach, na których już jesteśmy obecni, a także do rozwoju nowych kierunków – szczególnie w Europie. Obecnie kładziemy duży nacisk na rozwój sieci dealerskiej poza Ameryką Północną. Targi pozwalają nam nawiązywać kontakty z potencjalnymi partnerami oraz lepiej rozumieć specyfikę poszczególnych rynków.

R.F.:  CONEXPO plays a significant role in our international strategy. As a global manufacturer, we use this platform to strengthen our presence in established markets while also developing new regions, particularly in Europe. We are currently placing strong emphasis on expanding our dealer network outside North America. These events allow us to connect with potential partners and better understand regional market requirements, which directly supports our product development and long-term strategy.

Jakie maszyny prezentowaliście na targach?

What machines did you present at the show?

R.F.:  Podczas tegorocznych targów CONEXPO zaprezentowaliśmy szerokie portfolio maszyn Bandit, obejmujące zarówno segment arborystyczny, jak i przemysłowy. W segmencie przemysłowym przedstawiliśmy nasz nowy, wysokowydajny rozdrabniacz poziomy HM6420, będący częścią najnowszej generacji maszyn do przetwarzania biomasy i odpadów drzewnych na dużą skalę. W linii rębaków zaprezentowaliśmy jedne z najbardziej rozpoznawalnych i sprawdzonych modeli, takie jak 20XP Track, 19XPC Track, 18XP oraz 12XC – maszyny cenione za niezawodność, wydajność i łatwość obsługi w różnych zastosowaniach. W segmencie rozdrabniaczy do pni przedstawiliśmy nasze najnowsze rozwiązania, w tym modele SG40 Hydraulic, SG75 Wheeled oraz SG75 Track, które stanowią istotne rozszerzenie naszej oferty w tej kategorii. Dodatkowo, we współpracy z John Deere Power Systems, na ich stoisku zaprezentowany został rębak do całych drzew 2290 Track. Ta współpraca przyciągnęła duże zainteresowanie odwiedzających z całego świata i podkreśliła korzyści płynące z połączenia sprawdzonych maszyn Bandit z renomowanymi jednostkami napędowymi. Tak szeroki zakres prezentowanych maszyn pokazuje zdolność firmy Bandit do dostarczania rozwiązań zarówno dla mniejszych firm zajmujących się pielęgnacją drzew, jak i dla dużych operacji przemysłowych.

R.F.:  At this year’s CONEXPO, we presented a comprehensive range of Bandit equipment, covering both tree care and industrial segments. On the industrial side, we introduced our powerful HM6420 horizontal grinder, representing our latest generation of high-production grinding solutions. In the chipper lineup, we showcased several of our most recognized and proven models, including the 20XP Track, 19XPC Track, 18XP, and 12XC – machines designed for reliability, performance, and ease of operation across a wide range of applications. In the stump grinder segment, we presented our newest developments, including the SG40 Hydraulic, SG75 Wheeled, and SG75 Track, further strengthening our offering in this category. Additionally, in partnership with John Deere Power Systems, we had a 2290 Track whole tree chipper displayed at their booth. This collaboration attracted significant attention from visitors worldwide and highlighted the strength of integrating proven Bandit equipment with trusted engine platforms. This combination of equipment reflects Bandit’s ability to deliver solutions across multiple segments – from compact tree care operations to large-scale industrial processing.

Jak Wasze rozwiązania wpisują się w aktualne potrzeby rynku?

How do your solutions respond to current market needs (performance, automation, sustainability)?

R.F.:  Nasze podejście opiera się na ciągłej analizie trendów na wszystkich rynkach, na których działamy na całym świecie. Pozwala nam to dostosowywać zarówno nasze maszyny, jak i kierunki rozwoju do zmieniających się potrzeb klientów – w zakresie wydajności, efektywności oraz zrównoważonego rozwoju. Obecnie realizujemy kilka projektów dedykowanych rynkowi europejskiemu, które w najbliższym czasie powinny ujrzeć światło dzienne. Rozwiązania te mają na celu dalsze wzmocnienie naszej obecności w Europie oraz lepsze dopasowanie do lokalnych wymagań operacyjnych i regulacyjnych. Równocześnie coraz większy nacisk kładziemy na aspekty związane ze zrównoważonym rozwojem i rozwiązaniami bardziej przyjaznymi środowisku – w tym optymalizację zużycia paliwa, efektywność przetwarzania materiału oraz ograniczenie wpływu na środowisko. Można powiedzieć, że nasz dział R&D pracuje obecnie na bardzo wysokich obrotach. W najbliższych miesiącach planujemy wprowadzić na rynek szereg nowych rozwiązań, które będą odpowiedzią zarówno na globalne trendy, jak i konkretne potrzeby klientów. Z punktu widzenia ekologii nasze maszyny wspierają przetwarzanie biomasy i odpadów drzewnych, wpisując się w gospodarkę obiegu zamkniętego.

R.F.:  Our approach is based on continuously analyzing trends across all the markets we operate in worldwide. This allows us to adapt our equipment and development strategy to evolving customer needs, whether in terms of performance, efficiency, or sustainability. Currently, we have several projects in development specifically focused on the European market, which we expect to introduce in the near future. These new solutions are designed to further strengthen our presence in Europe while aligning more closely with regional operational and regulatory requirements. At the same time, we are placing increasing emphasis on sustainability and eco-friendly solutions, particularly in areas such as fuel efficiency, material processing optimization, and overall environmental impact. In simple terms, our R&D department is very active at the moment. Over the coming months, we expect to bring multiple new developments to the market, reflecting both global trends and the specific needs of our customers. From an environmental perspective, our machines play a key role in biomass and wood waste processing, supporting circular economy principles.

Jak udział w targach wpływa na sprzedaż i relacje?

How does participation in trade shows impact sales and partnerships?

R.F.:  Udział w takich targach jak CONEXPO ma bezpośredni i wymierny wpływ zarówno na sprzedaż, jak i relacje z partnerami. Z perspektywy sprzedażowej ogromnym atutem jest możliwość obejrzenia maszyn na żywo, dokładnego zapoznania się z ich konstrukcją oraz fizycznego kontaktu ze sprzętem. Pozwala to budować zaufanie do produktu i pokazać jego jakość oraz wydajność w praktyce. W efekcie często dochodzi do finalizacji sprzedaży już podczas trwania targów. Jeśli chodzi o relacje partnerskie, CONEXPO – odbywające się co trzy lata – stanowi doskonałą okazję do spotkań z międzynarodowymi dealerami i partnerami, z którymi nie mamy możliwości regularnego kontaktu. Targi umożliwiają wymianę doświadczeń, omówienie trendów rynkowych oraz dyskusję o obecnych i przyszłych projektach. Ogólnie jest to dla nas bardzo pozytywne i wartościowe doświadczenie, zarówno pod względem sprzedażowym, jak i strategicznym.

R.F.:  Participation in trade shows such as CONEXPO has a direct and measurable impact on both sales and partnerships. From a sales perspective, the ability for customers to see the equipment in person, explore it in detail, and physically interact with the machines is a major advantage. It builds confidence in the product and allows us to demonstrate the quality, construction, and performance firsthand. As a result, it is not uncommon for us to finalize equipment sales directly during the show. In terms of partnerships, CONEXPO – being held every three years – provides a unique opportunity to meet with international dealers and partners that we do not see on a regular basis. It creates a valuable environment to exchange insights on market trends, discuss ongoing and future projects, and strengthen long-term relationships. Overall, it is a very positive and productive experience for us, both commercially and strategically.

Dziękuję za rozmowę.

Thank you for conversation.  

~Tomasz Bogacki